Bannière CASNAV

 

L'accueil des enfants

 
« La première rencontre des enfants et de leurs parents avec l’institution scolaire est fondatrice de la scolarité en France de l’élève » […]. Le premier contact avec l’institution scolaire conditionne la constitution d’un capital de confiance pour les parents et d’estime de soi pour l’élève. 
 Un temps d’accueil et de positionnement est prévu pour chaque élève allophone arrivant, afin de prendre connaissance de son parcours antérieur et de ses acquis langagiers et scolaires. 

Le recensement des acquis et des compétences dans le sens d’une valorisation de toutes les potentialités de l’élève est au cœur de cet accueil. Ce premier inventaire des acquis permet à l’équipe éducative de faire le choix le plus approprié pour l’affectation de l’élève dans la classe correspondant à son profil et à ses besoins.

« Le but de cet accueil est triple :
– faciliter la compréhension du fonctionnement du système éducatif français par les parents ;
– effectuer un premier positionnement des compétences qu’il a déjà acquises, dans une première langue de scolarisation, en mathématiques et en langue française s’il a déjà des connaissances ;
– comprendre la situation et les besoins éducatifs de l’enfant ou de l’adolescent ».

C’est lors de l’accueil et du positionnement que vous devez compléter, dans la partie « rubrique », le tableau de suivi EANA.
 
 

Protocole académique d’accueil et de positionnement du premier degré

 

Circulaire académique d’accueil et de positionnement du second degré

 
 

L’accueil

Traduction des démarches d'inscription à effectuer dans l'académie de Corse
Selon les langues suivantes, au choix :
 

Pour expliquer l'école

  • EDUSCOL propose des livrets d’accueil bilingue version papier et audio, dans plusieurs langues : allemand, anglais, arabe, bambara, chinois, portugais, romani, roumain, russe, tamoul et turc.
Consulter les livrets d’accueil : https://eduscol.education.fr/cid59114/ressources-pour-les-eana.html
 
  • Liens vidéos proposés par l’ONISEP, dans plusieurs langues : anglais, arabe, arménien, bambara, chinois cantonnais, français, portugais, russe, tamoul et turc, pour expliquer l’école aux parents.